Capoeira zdobywa serca niewolników współczesnej cywilizacji.
Odnajdują siebie, gdyż capoeira wymaga odrzucenia konwencji
i poddania się ludzkim reakcjom. Dopiero, gdy poznajemy swą
pierwotną naturę zaczynamy ją rozumieć i indywidualnie
kontrolować. Jesteśmy kotami, szczurami i małpami. Straszliwymi
i łagodnymi zwierzętami kroczącymi przez wiele rodas życia.
wtorek, 2 listopada 2010
SAUDADE
A saudade pro coração de um capoeira
E igual a uma rasteira
Faz o berimbau parar,
Ou então faz
Tocar um toque de Angola
Onde o capoeira chora
Mesmo sem querer chorar
E ai se vê
O lamento de um guerreiro
Sem rumo e sem paradeiro
O poeta que aparece,
Ele se esquece
Que é forte e perigoso
Tira o lenço do pescoço
E joga um verso no ar,
Que diz: amor,
Por favor, espere um pouco
Não vai me trocar por outro
Eu vim aqui e já volto já...
Ie viva meu Deus
CORO: Ie viva meu Deus, camara
Ie viva meu mestre
CORO: Ie viva meu mestre, camara
Ie, quem me ensinou
CORO: Ie, quem me ensinou, camara
Ie, a capoeira
CORO: Ie, a capoeira, camara
Ele a mandingueiro, camara
CORO: Ele a mandingueiro, camara...
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz