Capoeira zdobywa serca niewolników współczesnej cywilizacji.
Odnajdują siebie, gdyż capoeira wymaga odrzucenia konwencji
i poddania się ludzkim reakcjom. Dopiero, gdy poznajemy swą
pierwotną naturę zaczynamy ją rozumieć i indywidualnie
kontrolować. Jesteśmy kotami, szczurami i małpami. Straszliwymi
i łagodnymi zwierzętami kroczącymi przez wiele rodas życia.
wtorek, 28 kwietnia 2009
AMOR DE CAPOEIRA
É dificil perder
E até superar
Quando amor vai embora
Faz o capoeira chorar
Ela foi
CORO: Foi-se embora
Oi, pra onde
CORO: Eu não sei
Eu so sei que
CORO: Ela foi
Uma mulher que amei
Mas ai tem o ditado
De dominio popular
Passar bem o passar mal
Todo no mundo é um passar
Ô lê lê Ô lê lê
Ô lê lê Ô la la
Quando amor vai embora
Faz o capoeira chorar
CORO:
Ô lê lê Ô lê lê
Ô lê lê Ô la la
Passar bem o passar mal
Todo no mundo é um passar
CORO:
Ô lê lê Ô lê lê
Ô lê lê Ô la la
Hoje tenho consciência
Daquilo que Deus me deu
Entendi com coerência
Foi ela quem me perdeu
Ô lê lê Ô lê lê
Ô lê lê Ô la la
Quando amor vai embora
Faz o capoeira chorar
CORO:
Ô lê lê Ô lê lê
Ô lê lê Ô la la
Passar bem o passar mal
Todo no mundo é um passar
CORO:
Ô lê lê Ô lê lê
Ô lê lê Ô la la
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz